Post by Ka-Ching! on Sept 13, 2017 15:14:27 GMT
14回目の来日ですね!今回の来日でしたいことは?
昨晩、日本に着いたばかりだから、まだ何もしていないんだけど、もうすでにお寿司を3回も食べちゃった(笑)
じつは滞在スケジュールを1日のばしたの。原宿をぶらぶらしたり、もっと日本を探検して楽しもうと思って。前にも何回かスケジュールをのばしたことがあったんだけど、今回はもっと違うものになるわ。
It's the 14th visit to Japan! What do you want to do this time in Japan?
I just arrived in Japan last night, so I have not done anything yet, but I already ate sushi three times (laugh) Actually I skipped my staying schedule a day.
Hang out in Harajuku and explore Japan to have fun. I had my schedule been extended several times before, but this time it will be different.
花王ビオレ「メイク落とし」CMソングに選ばれましたね!おめでとうございます!
ありがとうございます!
感情をあらわにした楽曲だから(CMに使われて)すごくびっくりしたんだけど、アルバムの中でも、お気に入りの曲だから嬉しかった。
Biore chose your song for their "Makeup Remover" CM ! Congratulations!
Thank you! It's a song that revealed emotions and I was very surprised, but I was glad at the same time because it's my favorite song from the album.
ニューアルバムのインスピレーションは?
親密な人との愛だったり、今こうしてインタビューしてる時でも、インスピレーションは受ける。
いろんな経験だったり、一緒にいる人だったり、こうしてインタビューしている時だって、インスピレーションになるよ。
今回のBサイドは、「どんな恋愛をしたいか」「どんな関係を築きたいか」をテーマにしたアルバムだから、私の頭の中だけじゃなくて、家族とか友達との会話からもインスピレーションになっているの。
Where did you get the inspiration for this new album?
When I'm in love with someone or even during an interview like this, I get inspiration. It's an experience. Side B's album theme is "What kind of relationship do you want to have?" and "What kind of relationship do you want to build?", so it's something that is not just in my head, in fact, I'm also inspired by conversations with my family and friends.
楽曲「ストア」を加工した動画(※)がネットで拡散してるけど、それについてどう思う?
この曲は面白いよね!
ユニークな曲だから、賛否両論あるんだけど、理解してくれる人はしてくれるし、全然理解できない人もきっといるはず。
そういう気まぐれな曲も好きだし、ちょっと皮肉っぽい部分が入ってる曲もすごい好きなの。
この曲の基本的なコンセプトは、恋愛で上手くいってなかったり、人間関係が順調とは言えない時でも「もう知らない!私は関係ないわ」って投げ出しちゃう気持ちなんだけどね。
The song "Store" is diffusing on the net, what do you think about it?
This song is interesting, isn't it?!
It is a unique song, there are pros and cons... there are people who understand it, and there surely some who cannot understand it at all.
I like such fickle songs, and I love songs that contain somewhat sarcastic parts.
The basic concept of this song is that I'm feeling like "I don't know anymore", when I am not good at love, when relationships are not that smooth.
海外を駆け回るカーリーだけに、様々な国や地域で様々な文化が、作曲に影響することはある?
もちろん。場所によって作曲の仕方も全然ちがうの。
例えば、私はニューヨークじゃ曲は作れないの。ニューヨークの街を歩くだけでもイキイキするし、面白い人がたくさんいるから、作曲するよりは心をオープンにしてインスピレーションをもらうようにしているの。
日本は逆に、好きなものがいっぱい詰まった私のためにある場所ってゆうか…(笑)。毎回来る度に、居心地が良くなる場所ね。
悲しい気持ちの時にすごく良い曲が書ける作曲家やアーティストがいるけど、私は逆で、ハッピーな時の方がイイ。私が幸せを感じる場所にいる時は良い曲が書ける。
Do various cultures influence the composition of your music?
Of course. The way I write entirely depends on the place I am.
For example, I can not make songs in New York. Just walking around the city of New York makes me excited, there are lots of interesting people so I keep my mind open to get inspiration rather than composing.
On the contrary, Japan it is a place for me filled with whatever you like... (laugh). Every time I come, it's a place that makes me feel comfortable.
There are composers and artists who can write very good songs when they feel sad, but I am the opposite, it is better when I am happy.
When I'm in a place where I feel happy I can write good songs.
Interview: FRONTROW
Translation: Me
Quoted from Popjustice user Zeno.
Looks like the new album might be sooner than we think😁